Una de las cosas que más me gusta en la música es ver la evolución de una canción hasta llegar a la versión final. Abba en su último remaster del album The Visitors nos trae una maravilla: el nacimiento de Like an angel passing trough my room, titulada From A Twinkling Star To A Passing Angel.
¿Cuál es tu favorita? La mia la versión disco.
In music what i like most is the evolution of a song from the birth to the final mix. Abba present in their new remaster album The Visitors the different versions they made of Like an angel passing trough my room before the made the best version for the album. The demo is titled From A Twinkling Star To A Passing Angel and is so beautiful.
Which version is your favourite? Mine is the disco version.
Twinkle, Twinkle little star
How I wonder what you are
Like a diamond glitt'ring in the sky
Seems to me you shine your light
Down to me to say goodnight
Twinkle, Twinkle my old friend
Sleep is waiting round the bend
While you travel through the milky way
From afar
Twinkle, Twinkle, Twinkle little star.
..........................................
Stillness of a summer rain
Silently the haze drifts through the trees
Slowly dawn is breaking through
Yet a morning without you
Curtins rustling in the breeze
I'm still trapped within my dreams
Daylight makes it's way into my mind
Coming through
Yet another morning without you.
Finally when darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes backs to me again
In the gloom
Like an angel passing through my room
Mmm, Mmm, Mmm- echoes of a voice I knew
Half awake in half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged goodbye
And it all comes back to me tonight
In the gloom
Like an angel passing through my room.
I close my eyes
And my twilight images go by
All too soon
Like an angel passing through my room
Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace
Dying embers warms my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back to me again
In the gloom
Like an angel passing through my room
Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined
Playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged goodbye
And it all comes back to me tonight
In the gloom
Like an angel passing through my room
I close my eyes
And my twilight images go by
All too soon
Like an angel passing through my room.
Español Versión Original
Recortando sombras en las paredes
En la hora del crepúsculo estoy solo
Sentado junto a la chimenea, brasas agonizantes calientan mi cara
En esta soledad pacífica
Todo el mundo exterior se atenúa
Todo viene a mí otra vez
En la penumbra
Como un ángel que pasara por mi habitación
Medio despierto y medio en los sueńos
Viendo escenas largamente olvidadas
Por lo que el presente se encuentra con el pasado
De vez en cuando se entrelazan, los juegos dentro de mi mente
Al igual que las brasas al morir
El amor fue un prolongado adiós
Y todo vuelve a mí esta noche
En la penumbra
Como un ángel que pasara por mi habitación
Cierro los ojos
Y mis imágenes crepusculares pasan
Demasiado pronto
Como un ángel que pasara por mi habitación
Click here
No hay comentarios:
Publicar un comentario