Rolf Soja has been working for many singers all over the world. We can remember the israelite Yardena Ardazy or the french Claude François and Mireille Mathieu etc. Besides of the english lenguage he has been using as well other lenguages like french in Parlez-vous français? for Baccara and other songs in german his mother lenguage. I bring today a song sung in that lenguage and is about a sad story of loneliness.
Herzen ohne Heimat
So viele liegen im dunklen noch wach
Und sind einsam würden so gerne Glücklich sein
Mit einem anderen Gemeinsam
Nachts Nachts da träumen sie
Zurück an zu dem Tag aus Sonne und Licht
Und wünschen sich so sehr, dass heut so währ wie damals
Herzen ohne Heimat
Schlagen nur ganz leise
Schicken ihre Sehnsucht
Auf die lange Reise
Herzen ohne Heimat
Schlagen für die Liebe
Denn die bringt das Glück bestimmt
Eines Tages wieder
So viele gehen ganz allein auf der Straße nach morgen
Haben keinen der da ist für all ihre Ängste und Sorgen
Doch irgendjemand ist da
Noch ganz weit entfernt oder auch schon ganz nah
Dem wirst Du begegnen und der bleibt vielleicht dann für immer
Herzen ohne Heimat
Schlagen nur ganz leise
Schicken ihre Sehnsucht
Auf die lange Reise
Herzen ohne Heimat
Schlagen für die Liebe
Denn die bringt das Glück bestimmt
Eines Tages wieder
(Thanks to Simone for the lyrics)
(Thanks to Simone for the lyrics)
No hay comentarios:
Publicar un comentario